热搜:南怀瑾 |证严上人

分类浏览

               

学长征精神,谋改革发展,创一流事业
——外文学院党委与出版社党总支开展中心组联组学习
发布时间:2016年11月14日


       为加强党建工作,谋划、推动事业改革和创新发展,外文学院党委与出版社党总支以纪念长征胜利80周年为契机,于2016年11月7日下午,以“学长征精神,谋改革发展,创一流事业”为主题开展党委中心组联组学习活动,外文学院党委和出版社党总支中心组成员出席了学习活动。
      

       专题学习:《长征:记忆与纪念》
       历史学系陈雁教授首先做专题讲座《长征:记忆与纪念》。陈老师带领大家回顾了长征的基本情况,通过详实的图像与文字,形象地展示了二万五千里长征的全貌。她重点介绍了各个时期中外人士记录和回忆长征的文章及著作,用亲历者的笔触勾勒出了80年前的历史画卷,生动的人物和故事深深的吸引、打动了大家。最后,陈老师说,长征是那个时代的一群年轻人,为了崇高理想而进行的一次征途,有牺牲、有苦难,更多地是对复兴国家、民族伟大事业的不懈追求。我们回忆长征、纪念长征,除了缅怀先人的丰功伟绩,也是要学习和继承先人的崇高理想和拼搏精神,在当前的时代中,在党的领导下,继续走伟大的新“长征”。
       集中研讨:加强合作,推动发展
       讲座之后,双方中心组成员围绕学习长征精神、强化彼此合作、促进事业发展等方面进行了热烈讨论。
       出版社副总经理李华、王联合,副总编徐惠平,外语分社社长黄昌朝、总编唐敏,理科编辑室学科总监范仁梅等同志先后发言。他们回顾了出版社与外文学院在出版、资源数字化、合作培训等领域长期的良好合作,并提出可以在优质讲座报告内容直播、视频成果转化、复旦版英语类教材体系建设等方面进一步寻求新的合作点,开展更加深入、更多形式的合作。
       出版社董事长兼总经理王德耀指出,学长征要学思维方式,学创新方式,时代变化,老传统不能丢。首先,希望在各方面与外文学院强化合作,继续推出精品教材和著作,如即将出版的《中华汉英大词典(下)》;其次,为响应国家和上海市的主管部门的要求,将优秀的哲学社会科学的著作翻译出版,向海外宣传。希望加强双方的配合,推动文化走出去,讲好中国故事;其次,也希望在未来发展中,外文学院将更多的优秀人才推荐到出版社,促进事业发展。
       出版社党总支书记赵文斌表示,出版的本质就是知识的生产、加工和传播,学校的院系有丰富的资源,出版社要加强与院系的沟通,外文学院是第一站。希望加强以下各方面的配合,一是关于学术著作的合作;二是关于优质外文教材的编辑出版工作;三是推动教学教育系统的数字化出版工作;四是加强国内英语教学师资培训的合作。
       外文学院党委副书记曾建彬、副院长卢丽安、教授大会主席褚孝泉也先后发言。他们对出版社长期以来对于外文学院的支持表示感谢,并就扩大复旦版英语教材的影响力、将教材编写和教师培训相结合、借鉴Ted等新形式为著作作者提供展示空间,支持会议论文集、译著和创作类出版、建立学生翻译的实习基地、采用视频数字化方式收集外国专家来校讲学的优质资源等方面提出了合作的建议。
       院长曲卫国指出,外文学院的发展离不开出版社的支持。外语教育的专业教育需要长期投资,需要和学术引进相结合,需要国外专家的参与,但学院的资源有限,希望能在此方面与出版社进一步加深合作。他谈到,希望利用汉英大辞典出版的契机,推动汉英翻译网站的建设,抢占学术高地,可以依托复旦的人文学科,首先开展人文术语的汉转英工作。
       党委书记李倩表示,希望双方在词典和教材、学术出版方面做好策划,拿出优秀成果,学院会积极与出版社加强沟通,通力合作;同时也希望出版社能够多关注学院年轻老师,他们多为海归博士,有长期的学术积累,资源丰富,值得深入挖掘。最后,她指出,党委中心组负有推动本单位事业改革发展的重要任务,既要在内部凝聚共识,也要与外部强化合作,与出版社的交流切实充分,为双方下一步的工作开展提供了思路,也希望双方能够保持沟通,定期开展集体学习。
      
 
   

地址:上海市国权路579号
邮编:200433
电话:021-65642854(社办)
传真:021-65104812

 
 

版权所有©复旦大学出版社,2002-2024年若有问题请与我们 (webmaster@fudanpress.com) 联系! 沪ICP备05015926号